top of page


Finding Our Voices: Reflections from Orator’s Edge
The Orator’s Edge sabbatical gave students the opportunity to explore the art of public speaking through speeches, quick-thinking activities, presentation practice, and reflection. In this article, Lincoln and Shane share how the course helped them rethink what it means to speak with confidence, authenticity, and connection. Speaking is About Connection Written by: Lincoln Ang Yuk Kai (3O2, 2026) Many people think public speaking is just about standing straight, using a loud
Yvonne Koh
Jun 14 min read


趣玩双语游戏,放飞少年梦想 ——华中2026年双语精灵欢乐营圆满落幕
龙宸宇(中四启元一班 4O1, 2026) 陈昊泽(中三启元三班 3O3, 2026) 摄影:黄睿宏(中二启元二班 2O2, 2026) 为了推广双语双文化,并让更多小学生感受华中的校园氛围,我校5月8日至9日举办了以“群英荟萃,双语天下”为主题的双语精灵欢乐营。本次活动吸引了来自10所小学的102名小六学生参与。通过丰富的双语游戏与团队挑战,孩子们在轻松愉快的氛围中体验了双语学习的乐趣,同时也锻炼了跨文化交流与团队合作能力。 每一场成功的活动背后,都离不开筹委们长时间的默默付出。今年的欢乐营主要由双文化课程及语特的学生负责筹备。早在三个月前,团队便开始了紧锣密鼓的策划。从设计游戏内容、讨论流程,到场地安排与工作分配,每个细节都经过反复推敲。面对巨大的工作量,筹备会议常常持续到晚上九点以后。 今年的营长中四生梁凯胜同学还有一层特殊的身份——他是2022年双语精灵欢乐营的参与者。四年后,他从参与者转变为组织者,感触良多。他表示:“组织这场活动是一段充实且难忘的里程。我们倾注心血,希望它能成为小六生心中珍贵的记忆。同时,我也
Pan Yun Li
Jun 12 min read


青年同行,共创社会未来
刘宣麟 (中三启元三班 3O3, 2026) 前言 在现代社会中,青年早已不只是社会发展的“旁观者”,而是推动社会进步的重要力量。由我校品德与公民教育理事会(Values In Action Council,简称 VIAC)举办的社区行动大会(Community Action Convention, 简称 CAC),正是一个让青年了解社会、参与社会,并尝试解决社会问题的平台。今年的 CAC 吸引了来自新加坡多所中学的一百多名学生,以及我校多个专题作业团队参与。通过项目展览、义工活动、 社会议题讨论及嘉宾分享,活动不仅让学生们进一步认识社会问题,也让他们学会如何以行动回应社会需求。 这场活动不仅仅是一场普通的论坛,更像是一堂真正走出课堂的 “社会实践课”。来自不同学校的学生聚集在一起,在交流与合作中激发创意,也让更多青年意识到,社会改变其实离自己并不遥远。 图一:全体人员参与大合照 展示青年项目,传递社会关怀 活动现场设有多个社会项目展区,由不同学校的专题作业团队及青年组织进行介绍与展示。其中 包括关注流浪动物与宠物福利的 Project..
Pan Yun Li
Jun 14 min read


从零开始:我的空手道初体验
孙梓航 (中一聚英一班 1i1, 2026) 在参加这五天的空手道训练营之前,我其实非常担心。因为是第一次接触空手道,我害怕训练会很辛苦,也担心教练会十分严厉。没想到,五天下来,我才发现自己完全想多了。这个训练营不但一点也不枯燥,反而让我觉得既有趣、又放松,还特别酷! 首先,训练过程真的非常有趣,一点也不无聊。我们的教练十分亲切,就像邻家大哥哥一样,总是笑容满面,很容易相处。他不会一开始就要求我们完成高难度动作,而是把训练设计成各种好玩的小游戏,让我们在轻松的气氛中学习。 其中有一次,教练让我们两人一组,进行类似猜拳的反应训练。一个人负责进攻,另一个人负责防守。防守的人必须集中精神,判断对方什么时候会突然出拳;一旦对方出手,就要立刻挡下攻击,并迅速反击。大家常常因为判断失误,或者动作慢了半拍,而变得手忙脚乱。看到彼此慌张又滑稽的样子,全场顿时笑成一片,气氛特别欢乐。每天的训练都在笑声中结束,让人觉得时间过得飞快,不知不觉就到了放学时间。 最让我开心的是,这个训练营真的让我彻底放松了下来。刚升上中一时,我还不太适应新的学习环境,再加上各种测验和功课
Pan Yun Li
May 292 min read


这一刻,光头是最美的发型
郭宇航 (中一启元二班 1O2, 2026) 刘子墨 (中一聚英一班 1i1,2026) 5月14日,我校和新加坡癌症基金会开展以“携手同行”为主题的公益剃发活动,号召同学们用行动与罹患癌症的儿童共情,让关怀与善意洒满人间。本次活动不仅以直观的方式普及公益理念,也通过爱心募捐的形式,为患病孩童送去切实的帮助与希望。 在我们的生活中,大多数青少年沐浴在阳光与健康之中,无忧无虑地成长、学习。但有一群特殊的孩子,他们本该拥有烂漫的童年,却被癌症的病痛束缚住了身体。漫长的化疗过程,让他们被迫剃去头发,承受着病痛的折磨与外貌变化带来的自卑与敏感,在最好的青春年华与病魔抗争。为了让更多人看见这群患病儿童的困境,减少大众对癌症患者的疏离,同时为他们筹集治疗与生活援助资金,新加坡癌症基金会连续多年走进我校,与我们联办公益剃发活动。 倡议发出后,我校百余师生踊跃参与剃发。平日里爱惜秀发的同学们,毅然选择放下对外貌的顾虑,参与公益剃发活动。不少同学全程坦然从容,眼神坚定,用最纯粹的行动告诉所有癌症患病儿童:你们从不孤单,我
Pan Yun Li
May 292 min read


From Research to Reflection: What IEF and SSYS Taught Us
Written by: Jiang Yuxuan (4i2) and Zhao Zilin Wesley (4i3) Introduction In 2026, we were grateful for the opportunity to participate in two major platforms for scientific research and innovation: the International Elementz Fair (IEF) from 21-23 April, organised by Anderson Serangoon Junior College, where our project received a Gold award, and the 14th Congress Search for SEAMEO Young Scientists (SSYS) Congress in Penang from 9-12 February, organised by SEAMEO, where we were
Pan Yun Li
May 273 min read


Hair for Hope 2026: Small Actions, Big Impact
Written by: Ethan Lim Kaiyang (3P1, 2026) On 14 May, Hwa Chong came together for Hair for Hope, an annual movement in support of children battling cancer. Organised by the ProEd Council, the event saw 129 brave shavees stepping forward in solidarity, while the school community raised an incredible $47,820, far surpassing the original target of $30,000. Hair for Hope in Hwa Chong was a really meaningful experience for many of us. People came together to raise funds and support
Yvonne Koh
May 261 min read


棋海迷踪: Discovering the Art of Chinese Chess
Written by: Jairus Ong Qi Le (2A1, 2026) This year, I joined the 棋海迷踪:中国象棋(晋级)拓展课程 (Chinese Chess) sabbatical. In this sabbatical, we first learnt the movements of each chess piece before progressing to more challenging concepts such as opening moves and mid-game tactics. In the final few days, we were also introduced to checkmate strategies, using different pieces to trap the other player’s “king” piece. In addition, we learnt new gameplay methods, such as “uncovering chess”
Yvonne Koh
May 262 min read


Finding My Rhythm Through Handball
Written by: Han Peng (1P3, 2026) I was uncertain whether I had made the right choice. Tap! Nothing could be changed now. I had already clicked the submit button and locked Handball in as my first choice. In the days leading up to the release of our sabbatical results, I was excited to find out what I would get. I was hoping for Handball. It was by far one of my favourite sports to play during P.E., along with Basketball. I loved its competitiveness and fast-paced nature, some
Yvonne Koh
May 262 min read


《五日限定,青春同频:记华中校际交流周的那些闪光瞬间》
黄胜杰(中二启元一班 2O1, 2026) 在第二学段如约而至的春光里,华侨中学的校园比往常多了一份喧嚣与活力。从第一周至第四周,我们的校门常开,每周都迎来了一群特殊的朋友——来自新加坡各个中学的交流生。这不仅是一次简单的“换个教室上课”,而是一场深度的文化浸濡与情感碰撞。在为期五天的时光里,交换生与华中伙伴并肩而行。从早晨的朗朗书声到傍晚课外活动的汗水,他们不再是旁观者,而是真正融入了华中,共同书写了一段跨越校际的青春序曲。 周一早晨,校园里的空气似乎带着几分“社交距离感”。由于彼此还不熟悉,交换生与华中伙伴之间弥漫着一种微妙的尴尬。大家都是客气地维持着礼貌的微笑,或是面面相觑却找不到话题。最常见的对话莫过于简单地询问:“下一堂课是什么?”“食堂哪样菜好吃?”在那个时刻,时间仿佛开启了慢镜头,不少人心里或许都暗自忖度:这五天该如何“熬”过去? 然而,转机总是在不经意间发生。 到了周二、周三,随着共同经历的课堂讨论越来越多,那些坚固的“冰”开始消融。大家惊讶地发现,虽然来自不同学校,但对未来有着相似的憧憬,对游戏、动漫或流行音乐有着共同的兴趣。交
Pan Yun Li
May 113 min read


From Passion to Purpose: Lessons from iSparkian Clavin Cher
Written by: Toma Ng Zun Seng (1i2, 2026) On 30 April 2026, Clavin Cher, a former iSparkian and Humanities Programme student, returned to Hwa Chong to speak at the iSpark Consortium Assembly. During the alumni sharing, he spoke about how he developed his passion for songwriting and how he continues to give back to the school. He started small. In Secondary 1, his music teacher encouraged him to enter a songwriting competition, and that simple nudge sparked everything. His stor
Yvonne Koh
May 73 min read


Finding One’s Path: ProEd Alumni Share Their Journeys
Written by: Fung Lang Yu Kyron (3P2, 2026) On 24 April 2026, two alumni were invited back to Hwa Chong to speak at the ProEd Assembly about their career journeys and how ProEd helped lay the foundation for who they are today. The two speakers were Tor Cheng Yao, a bespoke shoe artisan and founder of Fumu Shoes, and Ken Rui Hang, former Captain of the Hwa Chong Wushu Team and High School Council member, who is now an F-15 fighter pilot with the Singapore Armed Forces. During t
Yvonne Koh
May 72 min read


为地球敲门——我们的环保行动
贾博岩(中一汇聚三班 1A3, 2026) 3月26日,学校为我们安排了一次别具意义的义工活动——前往金文泰一带的组屋,向居民宣传节约用水与用电的重要性。这不仅是一项任务,更是一堂走出课堂、贴近社会的“真实课程”。 近年来,气候变化问题日益严峻。炎热的天气仿佛成为日常,烈日炙烤着大地,也无形中提醒着人类对环境的影响。每天放学回家的路上,我都要在阳光下步行,常常汗流浃背。这样的体验让我更加直观地感受到全球变暖带来的变化。而与此同时,地球上的可饮用淡水资源却少得惊人——不到百分之一。若人类继续无节制地消耗这些资源,未来或许真的会面临“用尽”的危机。 正因如此,我们这次义工活动的意义显得尤为重要。我们希望通过面对面的交流,让更多人意识到节约资源的重要,从而为环境保护尽一份微薄之力。 然而,现实并不如想象中顺利。活动一开始,我们一户户地敲门,却迟迟无人应答。偶尔有人开门,也多是家中的女佣。根据老师的指示,我们不能向她们进行分享,只能礼貌道谢后离开。时间一点点过去,我们的信心也逐渐被消磨。反复的失败让人不禁怀疑:真的会有人愿意停下来听我们说话吗?...
Pan Yun Li
May 73 min read


“译”路同行,声动南洋 —— 翻译比赛中的成长与绽放
潘劭轩 (中四启元一班 4O1, 2026) 李伟祺 (中四聚英二班 4i2, 2026) 颁奖嘉宾新报业媒体副首席执行长官郭又铨 (中)、南洋初级学院院长彭俊豪(右四)和华中领队王达坤博士 (左四)与我校两组参赛同学合影留念。 4月11日,春日的晨光还未完全铺满校园,我校两组怀揣热忱的同学已整装待发,奔赴由全国翻译委员会、《早报·逗号》与南洋初级学院联合举办的第19届全国中学翻译比赛赛场。这场汇聚36所学校、67支队伍的翻译盛宴,不仅是语言能力的较量,更是青春风采的绽放。 赛前数周,备赛的号角就已响起。我校两组队员从最初的陌生磨合,到渐渐心意相通,在一次次观点碰撞中打磨译文。有人执着于语感的流畅自然,有人较真于字词的精准贴切,为了一句“信达雅”的表达,常常争论得面红耳赤,又在对彼此的认可中相视而笑。那些共同推敲词句的日夜,那些互相鼓励的片段,早已让“团队”二字超越了简单的组合,成为一段并肩奋斗的温暖记忆。 比赛当日,赛场氛围紧张而热烈。初赛环节宛如一场“翻译寻宝”,选手们穿梭于校园各处寻找答题板,高强度的任务下,他们沉着冷静
Pan Yun Li
May 22 min read


Coming for the Theatre, Staying for the Insights: Reflections on Lao Jiu: The Musical
Written by: Joshua Teo Zhe Kai (1i1, 2026) As part of the Humanities DSA Enrichment Programme, we had the opportunity to watch Lao Jiu: The Musical, a production that gave us much to think about long after we left the theatre. I would never have expected a production set in the 1980s, back in my parents’ day, to resonate so deeply with me decades later. Its lasting impression on me inspired me to pen this reflection and share my insights. This theatre production, set in 1980
Yvonne Koh
Apr 303 min read


Unlocking the Inner Writer: A Workshop with O Thiam Chin
Written by: Thorsten Lee Rui Zhe (1A1, 2026) A group of Secondary 1 students had the opportunity to engage with Singaporean writer O Thiam Chin, whose short story “Grasshoppers” is one of their set texts. Organised as part of the Secondary 1 DSA Humanities Enrichment Programme, the workshop, held on 13 April 2026, offered valuable insights into the craft of writing and the power of imagination. Below, Secondary 1 student Thorsten Lee reflects on his experience. Honestly spea
Yvonne Koh
Apr 303 min read


山水间的课堂,青春里的浪花—— 记难忘的中一露营活动
郭宇航 (中一启元二班 1O2, 2026) 在成长的星河中,总有一些片段会沉淀出柔和而持久的光。今年的中一露营,便是这样一段无法复制的旅程。圣淘沙的碧海、金色沙滩,高空绳索的胆怯与突破、海上划船的协作与欢笑、探索旅程的未知与发现,都在记忆中留下了深刻印记。 星期三清晨,踏入营地的那一刻,海风便轻轻拂面,带着淡淡的咸湿气息。一望无际的沙滩在阳光下泛着碎金般的光芒,海天相接,辽阔而明亮。安顿行囊后,活动正式开始。 第一个项目是海上划船,也是整次露营中最具挑战的一项。我们20人一组,需用竹棍、轮胎与绳索,在15分钟内制作一艘可在海上航行的“皮划艇”,每艘需承载6人并完成50米航行。听到规则时,大家都愣住了:在没有专业器材的情况下,这几乎是不可能的任务。 然而,比赛开始后,我们迅速投入制作。虽然一开始毫无头绪,但在分工合作下,船体很快成形。“八仙过海,各显神通”,效率逐渐提升。然而问题随即出现——绳索不足,结构无法完全固定。正当大家焦急之际,裁判提醒:可通过啦啦队加油歌换取额外绳索。我们立刻齐声呐喊,气氛瞬间凝聚。那一刻,我真正感受到团队的力量。
Pan Yun Li
Apr 273 min read


我们都是木偶?观音乐剧《老九》有感
贝禹墨(中一汇聚一班 1A1, 2026) 第一次观看音乐剧,《老九》带给我前所未有的现场体验与感受。这部作品改编自著名戏剧家郭宝崑先生的同名作品《老九》。主人公庄有为(老九)原本是一个勤奋好学的孩子。由于家境普通,当“战马基金会”通知他有机会获得一项极具声望的奖学金时,全家都无比兴奋,纷纷为他准备好吃的,也帮他找来最难的练习题,希望他能提升成绩。 “我们家不经常有人被提名上榜,如果能帮得上忙,尽管开口跟我说。” 全家人几乎都把改善生活的希望寄托在老九身上。然而出乎所有人意料的是,在考试当天,老九为了去看师父在庙里演出的最后一场蓝田玉传统偶戏,竟然迟到了。虽然战马基金会决定再给他一次机会,但老九却突然“开悟”:他认为自己的人生不应该像木偶一样,被别人操控。他最终选择放弃考试,转而追求自己的梦想——学习濒临失传的掌中戏表演艺术。 我很能理解老九内心的矛盾与挣扎。一方面,他想做自己真正热爱的事情;另一方面,他又不想辜负家人的期望与付出。他曾说:“既然是木偶,只是换个灵活的手。”又说:“孙悟空变化无穷,始终提醒我不要唯命是从。”在他看来,即使拿到奖学金
Pan Yun Li
Apr 273 min read


一次相遇,一次成长: 接待印尼友人的反思
黄恩加(中一聚英三班 1i3, 2026) 4月15日一早,我便来到学校,心中既兴奋又紧张。兴奋的是,作为一名中一学生,我第一次接待来自印尼Darma Yudha学校的交换生,充满新鲜感;紧张的是,担心找不到共同话题,让他们觉得无聊。等了许久,终于把他们盼来了。老师将我们分成五组,我负责接待两位男生和一位女生。三位同学都十分友善,一见面便笑着向我打招呼。虽然我们来自不同国家,但大家很快便熟络起来。 第一站是郭老师的美术课,主题是摄影构图,重点讲解“主体在画面中的比例”。例如,当人物只占画面的一小部分时,背景会更突出,画面显得开阔甚至带有孤独感;而当人物占据画面大部分时,则更具视觉冲击力。郭老师还介绍了“三分法”,即将主体放在画面的交叉点上,使构图更美观。遗憾的是,这节课还没进入摄影的实践环节。我一边听,一边在心中想:如果能带印尼同学到校园里实际拍摄,他们一定会对校园景色充满兴趣。 随后,我们前往LT2进行破冰活动。大家轮流介绍自己的兴趣爱好,我惊喜地发现,我们都喜欢足球和美食。交流过程中,印尼同学尝试学习我们的Singlish,比如“lah”“l
Pan Yun Li
Apr 263 min read


2026 Founders' Day in Action: Embracing the Kah Kee Spirit
Written by: Tan Jian Ting (1A3, 2026) Before this VIA activity, I felt excited about the opportunity to help others better understand climate change and encourage them to reduce their energy and water consumption. At the same time, I was also nervous about approaching strangers, as I had never done anything like this before. I expected the activity to be relatively straightforward, assuming that residents would be open to listening since it was for a meaningful cause. Getting
Pan Yun Li
Apr 233 min read
bottom of page